Метапредметная детско-взрослая читательская конференция «Современный кинематограф, и я – читатель»
6 ДЕКАБРЯ 2016 в Общественной палате Российской Федерации состоялась метапредметная детско-взрослая читательская конференция «Современный кинематограф, и я – читатель».
Цель мероприятия – повышение общественного интереса к литературному художественному произведению как первоисточнику, необходимому для создания творческой интерпретации посредством языка кинообразов, и кинотексту, мотивирующему зрителя к перечитыванию художественного произведения, развитие читательских, речевых и творческих компетенций, повышение интереса к чтению как познавательной и эстетической деятельности.
Были проведены три круглых стола, в работе которых приняли участие учителя и учащиеся школ города Москвы и Московской области. Ведущими и гостями круглых столов были писательница Наринэ Юрьевна Абгарян, автор книг о Манюне; кандидат филологических наук кафедры методики преподавания литературы ГАО ВПО МПГУ Попова Наталья Алексеевна; доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы ГОУ ВПО МПГУ Солдаткина Янина Викторовна; сценарист, преподаватель сценарного мастерства, один из основателей проекта "КИНОТЕКСТ" Загдай Татьяна Андреевна; член Комиссии по развитию науки и образования ОПРФ Дощинский Роман Анатольевич, а также другие представители филологической науки и киноискусства.
В ходе работы обсуждались вопросы читательской и зрительской интерпретации литературных текстов Наринэ Абгарян «Манюня» и Мариам Петросян «Дом, в котором…» и кинотекстов К. Бромберга «Приключение Электроника» и С. Соловьева «Сто дней после детства».
Состоялся интересный для читателей разговор с автором Наринэ Юрьевной Абгарян о прототипах книги «Манюня», творческой истории её создания и художественном образном языке. Были обозначены различные подходы к экранизации произведений. Также состоялось представление идей некоторых читательских проектов. Были уточнены задачи по созданию конкурсных работ.
Обсуждение художественной ткани романа М. Петросян «Дом, в котором…», участникам круглого удалось увидеть и проявить его сложную аллюзивную природу: наличие в романе множественных культурных кодов (музыкального, литературного, анимационного и живописного). Дискуссия была глубокой, интересной и полезной для всех её участников. Продемонстрированные варианты работ учащихся позволили увидеть различные читательские интерпретации текста романа и способы его художественного перевода на язык кинообраза.
Круглый стол по кинокритике позволил уточнить предметное содержание и жанровую специфику различных критических работ учащихся, определить интересные подходы к их написанию, продемонстрировать яркий своеобразный язык и стиль качественной кинокритики, оригинальность её идеи, неординарность зрительского восприятия кинокритиком художественного материала, своеобразие подобного видения явления культуры. Был также рассмотрен язык кинотекста и предложены различные способы его прочтения.